Цитаты из книги «Опасные связи»

(…) упущенный случай всегда может снова представиться, меж тем как опрометчивый шаг не всегда удается исправить.

Даже самый изворотливый мужчина может в лучшем случае лишь сравниться с самой правдивой женщиной.

Все приедается, мой ангел, таков уж закон природы: не моя в том вина.

И если мне наскучило приключение, полностью поглощавшее меня четыре гибельных месяца, - не моя в том вина.

Если, например, у меня было ровно столько любви, сколько у тебя добродетели - а этого, право, немало, - нечего удивляться, что первой пришел конец тогда же, когда и второй. Не моя в том вина.

Из этого следует, что с некоторых пор я тебе изменял, но надо сказать, что к этому меня в известной степени вынуждала твоя неумолимая нежность. Не моя в том вина.

А теперь одна женщина, которую я безумно люблю, требует, чтобы я тобою пожертвовал. Не моя в том вина.

Я понимаю, что это - отличный повод обвинить меня в клятвопреступлении. Но если природа наделила мужчин только искренностью, а женщинам дала упорство, - не моя в том вина.

Поверь мне, возьми другого любовника, как я взял другую любовницу. Это хороший, даже превосходный совет. А если он придется тебе не по вкусу, - не моя в том вина.

Прощай, мой ангел, я овладел тобой с радостью и покидаю без сожалений: может быть, я еще вернусь к тебе. Такова жизнь. Не моя в том вина.

Готова признать, что счастье - не в деньгах, но следует согласиться и с тем, что они весьма ему способствуют.

Каждая женщина, соглашающаяся вести знакомство с безнравственным мужчиной, становится его жертвой.

Из-за одного того, что начал спорить, не хочешь уступать. Подыскивая все время убедительные доводы, находишь их, а потом держишься за них не столько потому, что они так уж хороши, сколько для того, чтобы не проявить непоследовательность.

Бог мой, до чего же все таки умники глупы!

Негодяй может иметь свои достоинства, как и честный человек - свои слабости.

если бы мы понимали, в чем истинное наше счастье, мы никогда не искали бы его за пределами, установленными законами божескими и человеческими.

Красивая внешность – дар случая; изящные манеры, которые почти всегда приобретаешь опытом; несомненный ум, но такой, который в случае нужды можно подменить краснобайством; довольно похвальная дерзость, но ей вы, может быть, обязаны легкости, с которой одержали свои первые успехи. Если не ошибаюсь, то вот и все, чем вы можете похвалиться. Ибо что до славы, которую вам удалось стяжать, то, полагаю, вы не станете требовать, чтобы я высоко оценила умение поднимать шум или им пользоваться.

Текст, доступен аудиоформат
109 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
19 декабря 2016
Дата перевода:
1965
Дата написания:
1782
Объем:
510 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-4467-3024-7
Переводчик:
Правообладатель:
ФТМ
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 1016 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 162 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 558 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 757 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 268 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 14 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 720 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 180 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 262 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 133 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 349 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,1 на основе 12 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 180 оценок
По подписке