Umfang 250 seiten
2020 Jahr
Словарь лжеца
Über das Buch
Словарь – ненадежный рассказчик. Особенно словарь, зараженный маунтвизелями.
*
Genres und Tags
По-хорошему занудное, филологически изысканное, медленное чтение с сюжетом и смыслами. Перевод очень достойный. Для тех, кто любит и литературу, и филологию
Трудно вспомнить произведение, которое парой глав заставляло погрузиться в многодневные рассуждения о природе любви и ощущении времени. Эли Уильямз смогла совместить серьезное философское высказывание, в сочетании с развлекательным сегментом в виде вкраплений британской эстетики и юмора. Одно из лучших произведений, прочитанное мною за недавнее время.
Идеальной книге полагается вязать читателя по рукам и ногам, а в идеальном словаре дóлжно не вязнуть.
Этот роман из тех книг, которые я начала читать в ужасе от его сложности (предисловие) и буквально через слово справлялась о значении некоторых слов в словаре. Потом постепенно втянулась (первые 4-5 глав) и в неспешном темпе закончила чтение.
В романе две сюжетные линии: история любви и странной работы Трепсвернона и история любви и странной стажировки Мэллори. Оба работали в издательстве «Словаря Суонзби» и оба пережили приключения. Трепсвернон влюбился в невесту своего богатого и успешного коллеги... Weiter
Стоило мне прочитать аннотацию, реакция была одна - "это что, триллер??". Потому что я работаю редактором, я бы от прочёсывания словаря в поиске ненастоящих слов померла бы. Это ночной кошмар, опыт которого у меня в некотором роде уже есть. Повествование ведётся в двух временных промежутках - расцвет работы над словарём, конец 19 века, и век 21, оцифровка словаря. Проще говоря - зарождение маунтвизелей и их обнаружение, рождение словаря и его смерть. В линии прошлого автор маунтвизелей, человек ментально явно нездоровый, но безобидный, за три дня переживает нехилый всплеск: любовь с первого взгляда, взрыв на фабрике, где его вообще не должно было быть, дохождение отвращения к своей работе (а скорей - к своим коллегам) до точки кипения. И вот так, в порыве чувств, он вписывает в словарь сотни слов, которые придумал сам, чтобы описать свою картину мира. Весь пласт романа, связанный со словами, с попытками людей описать... Weiter
Наверное, это была самая необычная книга за этот год. Книга о словах, об их происхождении. Эта книга не подойдет для легкого чтения на один вечер, ее хочется читать вдумчиво, порционно, "переваривая" каждую главу. Основная роль здесь отведена не истории ГГ, хотя она здесь тоже имеет место быть, а именно словам. Написано оригинально и необычно, потому стоит познакомиться с книгой.
Соперничая с черепами, догоревшими свечами и гнилыми плодами, песочные часы – также один из неувядающих тропов в ванитасах – произведениях искусства, иллюстрирующих собой физическую бренность мира. Смятые тюльпаны, высохший пергамент. Упирая на этот сатурнический восторг коронных номеров memento mori , пиратские корабли XVII и XVIII веков на флагах своих рядом с более знаменитым символом – черепом с костями – несли песочные часы. Иконография песочных часов также превалирует на множестве надгробий, где зачастую сопровождается такими девизами, как «Tempus fugi» («Время летит») или «Ruit hora» («Час истекает»).
Соперничая с черепами, догоревшими свечами и гнилыми плодами, песочные часы – также один из неувядающих тропов в ванитасах – произведениях искусства, иллюстрирующих собой физическую бренность мира. Смятые тюльпаны, высохший пергамент. Упирая на этот сатурнический восторг коронных номеров memento mori , пиратские корабли XVII и XVIII веков на флагах своих рядом с более знаменитым символом – черепом с костями – несли песочные часы. Иконография песочных часов также превалирует на множестве надгробий, где зачастую сопровождается такими девизами, как «Tempus fugi» («Время летит») или «Ruit hora» («Час истекает»).
Bewertungen, 8 Bewertungen8